poslano: 24.04.2009 @ 06:19:01
Najlepša ti dala
madona si pa dolgo cajta prevajal
poslano: 24.04.2009 @ 09:29:36
Najlepša hvala.
Ne oziraj se na zgornji komentar. Boljše dlje in dober prevod, kot pa še isti dan in katastrofalen prevod.
poslano: 24.04.2009 @ 11:50:07
poslano: 24.04.2009 @ 11:54:00
Podnapisi imajo precej napak. Poleg predolgih vrstic, me motijo predvsem vejice, ki jih res ogromno manjka. Podnapise sem samo na hitro preletel, zato prevoda ne bom komentiral.
Drugače pa hvala za tvoj trud
poslano: 24.04.2009 @ 13:22:05
03x24 - I Am Sylar je naslov te epizode
tnx za sube
poslano: 24.04.2009 @ 14:08:22
Si pa hitr

ne sej je ql
tnx za sube res!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
poslano: 24.04.2009 @ 23:04:25
Hvala!
poslano: 25.04.2009 @ 01:21:00
Natrix:
hvala za komentar,bom drugič bolj pozoren na vejice,
kar se pa tiče predolgih vrstic se mi pa zdi da niso
tako dolge.
Kaj naj rečem;vsak komentar je dobrodošel,
nobody's perfect,vsi se učimo,vseeno pa upam
da se da pogledati.Če bo pa še kdo kaj opazil,naj pa kar sporoči.
Lp,srdi
poslano: 25.04.2009 @ 02:53:37
Da nekatere niso predolge?
206
00:13:38,865 --> 00:13:41,531
In jaz ne morem uporabiti "rdečega svetlobnega napada"
če sem nezavesten.
Vse, kar sega čez časovno kodo, je predolgo.
poslano: 25.04.2009 @ 03:40:19
(jdinic3):Vse, kar sega čez časovno kodo, je predolgo.
Ne bo držalo. Časovna koda obsega 29 znakov.
In jaz ne morem uporabiti "rdečega
tole bi še bilo sprejemljivo (34).
[ This message was edited by
kocijan on 04-25-2009 03:41:15 ]
poslano: 25.04.2009 @ 10:05:44
poslano: 26.12.2009 @ 21:56:05